请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
设为首页收藏本站

佛教论坛mn_forum

 找回密码
 注册

一键登录:

QQ登录

只需一步,快速开始

总共2394条微博

动态记录

查看: 2358|回复: 16

[讨论]关于无量寿经汇集本! [复制链接]

WSH001 该用户已被删除
WSH001 发表于 2004-8-4 13:25:00 |显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

Rank: 2

文殊福慧 发表于 2004-8-4 13:58:00 |显示全部楼层
佛经是不能任意改动的

俺不懂梵文,所以第一手的是没得看了,那就看二手的,第三手的俺不要。 SO娱乐城:真_人.足球.彩票齐全| 开户送10元.首存送58元.手机可投ǔ注任何游戏顶级信用ǔ提现即时到账SO.CC
愿我堪为众生之依怙

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

活跃会员 实修佛友 精进共修 杰出贡献 优秀版主

精进念佛者 发表于 2004-8-4 14:42:00 |显示全部楼层
对于汇集本,现在很明显有两种截然不同的意见。
个人的感觉:都有一定的道理和依据。本人尚没有能力鉴别,不单单是我,如果没有个人证量,光是引经据典也未必有说服力。所以,暂不发表个人的见解。
个人采取的态度:对夏老、黄念老、净空老法师没有疑问。对于佛说的经典,不单单指汇集本,我看那还得看缘分,如果能够契合,自然没有疑问;如不能投缘,也不要随意毁谤。学佛人,特别是初学者,如果一天到晚搞是非,成佛之说岂不成了空谈。学佛人,特别是学净土的,无量寿经一定要读,如果选定了一个本子,就一路到底,你管人家读什么本子啊!
SO娱乐城:真_人.足球.彩票齐全| 开户送10元.首存送58元.手机可投兦注任何游戏顶级信用兦提现即时到账SO.CC
至道无难,唯嫌拣择,但莫憎爱,洞然明白 毫厘有差,天地悬隔,欲得现前,莫存顺逆 违顺相争,是为心病,不识元旨,徒劳念静 .......

Rank: 2

martinq 发表于 2004-8-5 11:27:00 |显示全部楼层
对于汇集本,如无信心不看便是。这也是各人的缘份呗。
个人认为此汇本很不错的。原译有数版本,各有差异。夏莲老发心汇集本也是菩萨行啊。反对者,一种是半瓶醋的上纲上线。一种是认为没有原文对照而汇集,恐开后人擅改经典之先河吧。无论何者,都不能改变夏汇本不离佛本义而阐弥陀大愿的事实的。
且夏莲老和黄念老都是开悟有成就的人。尤其是黄念老对净宗的论述深契佛法真义,尽显弥陀深愿,实宜多读多参的。 SO娱乐城:真_人.足球.彩票齐全| 开户送10元.首存送58元.手机可投乀注任何游戏顶级信用乀提现即时到账SO.CC
随风潜入夜,润物细无声。

Rank: 2

文殊福慧 发表于 2004-8-5 15:05:00 |显示全部楼层
曾经看到过藏经中,佛祖对于擅自改动经文的开示,现在一时找不岀原文了。不过,我们不妨看看印光大师对于汇集本的看法。

改动经文涉及原则问题,所以也难怪半瓶子醋的人上纲上线。至于未学,那是没有一点醋可晃荡的,所以佛祖老人家教导的很多东西俺都做不到。但是,在“不改动经文”这点上俺是可以做到地,当然,因为俺没那本事和胆量去改嘛,呵呵。所以,根性顽劣如我,只好去看原译,不敢拿自己去开玩笑。如果其他师兄觉得自己是印光祖师说的上根人,那么尽管去看汇集本,那是有益的。如果觉得自己不是,印祖说了,非上根人若看汇集本,未受其利,先遭其损,那就老实点儿。

另外,未学觉得有一点很重要,本师释迦牟尼佛说不能删改经文,潜台词也就是说改动过的就不该使用,为什么还有人问当代大德对汇集本的看法呢?难道大德比得过佛祖?作为佛祖的弟子,应该护持原本,而不是这里改改,那里动动,还觉得无关紧要。

[blue][该贴于2004-8-5 16:26:11被文殊福慧编辑过][/blue]

SO娱乐城:真_人.足球.彩票齐全| 开户送10元.首存送58元.手机可投_注任何游戏顶级信用_提现即时到账SO.CC
愿我堪为众生之依怙

Rank: 2

文殊福慧 发表于 2004-8-5 15:14:00 |显示全部楼层
论印光大师评“会集本”

谨以此文纪念印光大师生西六十周年

宗舜法师 


  内容提要:对净土经典“会集本”问题的关注,已成为近年净土宗研究的一个焦点。作为中国净土宗十三祖的印光大师,对“会集本”一直立场鲜明,只到生西前数月,他还谈到了这一问题。本文从分析印光大师对“会集本”的三段开示入手,通过对王日休(龙舒)和魏源(承贯)两种《无量寿经》“会集本”的会集理由、会集质量等的解析,从以下三个方面进行了总结说明:一,印光大师具有普适性的五点反对会集本的理由,即:(一)古代译经极为慎重,(二)会集佛经极难无误,(三)会集导致妄改佛经,(四)古德不流通会集本,(五)会集本授辟佛者柄。二,会集佛经源自慧业文人的增上慢;三,个人的修行境界不能代表具足正见。文章还根据四库全书本《于湖集》考订出了王龙舒的生年及世寿,解决了净土宗研究中一直悬而未决的问题。

  关键词:净土宗 无量寿经 印光法师文钞 会集本 会集 印光 王日休 王龙舒 魏源 魏承贯


一、缘 起


  会集佛经,从宋代直至民国,有着近八百年的历史。但是,从《无量寿经》会集本问世以来,推重和反对的斗争就从来没有间断过。在明代,反对会集本最力的是净宗八祖莲池大师。在近代,则是净宗十三祖印光大师。
  印光大师反对会集本的言论,收录在《印光法师文钞》的“正编”和“三编”之中,共有三处。
  其一:《增广印光法师文钞·卷一·书一》“复高邵麟居士书三”:

  “《弥陀经》、《无量寿经》、《观无量寿佛经》,亦名《十六观经》,此名净土三经,加《普贤行愿品》,名净土四经。仿单中有《净土四经》一本,其《无量寿经》,系魏承贯删削,又依馀经增益。理虽有益,事实大错,不可依从。”(1)

  其二:《增广印光法师文钞·卷一·书一》“复永嘉某居士书二”:

  “流通佛法,大非易事。翻译经论,皆非聊尔从事。故译场之中,有主译者,译语者,证义者,润文者,岂敢随自心裁,传布佛经。王龙舒《大弥陀经》,自宋至明末,人多受持。由云栖以犹有不恰当处,故此后渐就湮没。魏承贯之学识,不及龙舒,其自任过於龙舒。因人之迹以施功,故易为力,岂承贯超越龙舒之上耶。莲池尚不流通王本,吾侪何敢流通魏本,以启人妄改佛经之端。及辟佛之流,谓佛经皆后人编造,初非真实从佛国译来者。然此经此论,若真修上士观之,亦有大益。以但取其益,而不染其弊。若下士观之,则未得其益,先受其损。以徒效其改经斥古之愆,不法其直捷专精之行耳。观机设教,对证发药。教不契机,与药不对证等耳。敢以一二可取,而遂普令流通,以贻下士之罪愆乎。”(2)

  其三:《印光法师文钞三编·卷二》“复王子立居士书三”:

  “《无量寿经》中,有三辈;《观无量寿佛经》,有九品。下三品,皆造恶业之人,临终遇善知识开示念佛,而得往生者。王龙舒死执三辈即是九品,此是错误根本。故以下辈作下三品,其错大矣。 故上辈不说发菩提心,中辈则有发菩提心,下辈则云不发菩提心。《无量寿经》三辈,通有发菩提心。在王居士意谓下辈罪业深重,何能发菩提心。不思下辈绝无一语云造业事,乃系善人,只可为九品中之中品。硬要将下辈作下品,违经失理,竟成任意改经,其过大矣。在彼意谓,佛定将一切众生摄尽,而不知只摄善类,不及恶类。彼既以善人为恶人,故云不发菩提心。死执下辈即是下品,故将善人认做恶人。不知九品之下三品,临终苦极,一闻佛名,其归命投诚,冀佛垂慈救援之心,其勇奋感激,比临刑望赦之心,深千万倍。虽未言及发菩提心,而其心念之切与诚,实具足菩提心矣。惜王氏不按本经文义,而据《观经》,硬诬蔑善人为恶人,竟以恶人为判断。王氏尚有此失,后人可妄充通家乎。既有《无量寿经》,何无事生事。王氏之误,莲池大师指出,尚未说其何以如此。今为说其所以,由於死执三辈即九品也。书此一以见会集之难,一以杜后人之妄。魏默深,更不必言矣。胆大心粗,不足为训。(廿九年八月廿日)”(3)

  对於印光大师明确反对会集本的观点,有人采取了避而不谈的态度,(4)有人则作出了一厢情愿的解读。(5)问题的焦点在於,印光大师对於会集本的批评,究竟是仅仅针对王龙舒和魏承贯的会集本,还是针对一切的会集本?印光大师对於会集本的意见,具不具有普适性?要回答这一问题,就必需要弄清印光大师上面三段话的真实含义。为了更好地理解印光大师的原意,我们不妨采取笺释的方式,详细提供背景材料,对印光大师观点的主要部分进行分析。综而论之,印光大师的观点,核心即是翻译和会集的对立问题。


二、佛教的经典翻译

  印光大师指出:
  “流通佛法,大非易事。翻译经论,皆非聊尔从事。故译场之中,有主译者,译语者,证义者,润文者,岂敢随自心裁,传布佛经。”

  在我国古代翻译佛经,大多由朝廷设置译经院以完成译事。此类译经,称为“奉诏译”,故现存经中,很少有未题为“奉诏译”的。译经院等翻译佛经的处所称为译场。在译场中,职位一般设有九位,各各分掌特殊的任务,组织非常完备。以《佛祖统纪》所载为例,九种职位如下(6):
  1、译主:坐於正面宣述梵文,由通达显密二教者担任。为宣读经典原本,并讲解其意义者。这是译场的核心人物。
  2、证义:坐在译主左侧,评量(审查)梵文,或判断译文正确与否,证已译出之文所诠之义。这是审查经典内容,判定其意义有无错误的工作,此职通常由多数人担任。
  3、证文:也称证梵本。坐在译主右侧,审查译主所读梵文之正误。这是审核所翻译的语句是否契合梵文原语意义的工作,只有精通梵汉两语者方能胜任。
  4、书字梵学僧:为听受梵文而将梵音如实写成汉字者。
  5、笔受:将梵音翻译成汉文者。笔受者要求能精通华梵,学综空有。
  6、缀文:连缀文字以成句。这是将梵语意义写成汉文者,人员多时有好几名。
  7、参译:对照梵文与汉文之正误者,称为参译,或称证梵语。
  8、刊定:削删冗长之文以定句义。
  9、润文:坐於南面,为润饰译文者。因为翻译如果仅能正确传达真意,还不能称为完美。只有译文典雅庄丽,才能令读者欢喜受持。所以任此职者,必须擅长修辞属文。人数不定。
  另外,有的译场还有“度语”,也称“传语”。因为有时译主不懂华言,即由度语者将其讲述的外国语意义译成汉语。如唐代般若译《四十华严》时,由洛阳的广济担任译语。但译主若为华人,或外国人而精通汉语者,则一般不用“度语”。如鸠摩罗什、玄奘、义净,皆未用度语。除直接参与译经的人员以外,朝廷往往还派有“监护大使”,监护大使在翻译成后,担任监阅的职务,常由朝廷高官担任。这时其实已经不需要译文巧拙的审查,仅仅是一种荣誉监督。当某经典译成后,译主如果认为已经完善妥当,即交给监护大使,由监护大使上呈於朝廷,以供皇帝阅览。有的皇帝,也赐以御制的序文。如玄奘译出《瑜伽师地论》后,唐太宗曾赐以《大唐三藏圣教序》。每本经论的翻译,都是集体智慧的结晶,不是某个人能够胜任的。据记载,义净译场用“二十馀人次文润色”,(7)翻译《婆沙论》时,有“三百人考正文义”。(8)所以印光大师说,“岂敢随自心裁,传布佛经。”
  而且,从译经的规则来看,古代也有很严格的规定。翻译本来不是一件容易的事情,鸠摩罗什曾论佛经的翻译说:“改梵为秦,失其藻蔚。虽得大意,殊隔文体。有似嚼饭与人,非徒失味,乃令呕秽也。”(9)这实在是翻译巨擘的甘苦之言。所以古代译经的大德,在译经的过程中,确定了译经的一些规则。如道安的“五失本,三不易”、(10)玄奘的“五种不翻”(11)等等。彦琮提出的“八备”,更是对从事翻译者具体的资格要求:

  “一圣才亡,法门即减;千年已远,人心转伪。既乏泻水之闻,复寡悬河之说,欲求冥会,讵可得乎?且儒学古文,变犹纰缪,世人今语,传尚参差。况凡圣殊伦,东西隔域,难之又难,论莫能尽!必殷勤於三覆,靡造次於一言。岁校则利有馀,日计则功不足。开大明而布范,烛长夜而成务。宣译之业,未可加也。经不容易,理藉名贤。常思品藻,终惭水镜。兼而取之,所备者八:诚心爱法,志愿益人,不惮久时,其备一也;将践觉场,先牢戒足,不染讥恶,其备二也;筌晓三藏,义贯两乘,不苦暗滞,其备三也;旁涉坟史,工缀典词,不过鲁拙,其备四也;襟抱平恕,器量虚融,不好专执,其德五也;耽於道术,澹於名利,不欲高炫,其备六也;要识梵言,乃闲正译,不坠彼学,其德七也;薄阅苍雅,粗谙篆隶,不昧此文;其备八也。八者备矣,方是得人。三业必长,其风靡绝。若复精搜十步,应见香草;微收一用,时遇良材。虽往者而难俦,庶来者而能继。法桥未断,夫复何言。”(12)

  这“八备”是指:一要爱法益人,不惧费时长久。二要戒行清净,不为人讥嫌厌恶。三要精通三藏,不畏翻译之难。四要通达世学,译笔文词优美。五要能容不同意见,不偏执自己观点。六要潜心佛学,淡薄名利,不炫耀学识。七要精通梵文,熟悉翻译。八要通达汉语的文字训诂之学。所以,印光大师对於翻译之事看得极其慎重,以致在“复王子立居士书一”中,对於王子立以为只要懂得外文,就可以译经的观点,予以痛斥:

  “人贵自知,不可妄说过分大话。观汝之疑议,看得译经绝无其难,只要识得外国文,就好做译人。译人若教他译经,还是同不懂外国话的一样。你要据梵本,梵本不是铁铸的。须有能分别梵本文义或的确、或传久讹谬之智眼,方可译经。然非一人所能。以故译经场中,许多通家。有译文者,有证义者。其预译场之人,均非全不通佛法之人。汝完全认做为外国人译话,正如读书人识字,圣人深奥之文,了不知其是何意义。此种妄话,切勿再说。再说虽令无知识者误佩服,难免有正见者深痛惜。光一向不以为悦人耳目而误人。若不以光言为非,则守分修持。否则不妨各行各道,他日陌路相逢,交臂而去,不须问你是何人,我是谁。”( SO娱乐城:真_人.足球.彩票齐全| 开户送10元.首存送58元.手机可投ベ注任何游戏顶级信用ベ提现即时到账SO.CC
愿我堪为众生之依怙

Rank: 2

健力修心 发表于 2004-8-5 15:20:00 |显示全部楼层
问题的焦点在於,印光大师对於会集本的批评,究竟是仅仅针对王龙舒和魏承贯的会集本,还是针对一切的会集本?印光大师对於会集本的意见,具不具有普适性?======

末学在本文中没有能看到
印光大师的直接开示.
不知当代中国大陆的净宗大德是如何看的?

阿弥陀佛! SO娱乐城:真_人.足球.彩票齐全| 开户送10元.首存送58元.手机可投‖注任何游戏顶级信用‖提现即时到账SO.CC
-------------------南无阿弥陀佛---------------------------

Rank: 2

文殊福慧 发表于 2004-8-5 15:30:00 |显示全部楼层
  其二:魏承贯及其会集本
  (一)魏承贯的生平
  魏源(1794~1857),原名远达,字默深,湖南邵阳人。早年潜心阳明心学,后从当时的经学大师刘逢禄学《公羊春秋》,注重经世致用之学,曾代江苏布政使贺长龄编辑《皇朝经世文编》。清道光二十四年(1844)进士,曾任江苏东台、兴化等县知县、高邮知州等。晚年退居杭州“寄僧舍”潜心佛学。《清史稿》有传。(33)魏源著作较多,著名的有《古微堂集》、《诗古微》、《书古微》、《老子本义》、《海国图志》等,但其佛学著作仅有《无量寿经》会集本及《阿弥陀经叙》、《观无量寿经叙》、《普贤行愿品叙》、《无量寿经会译叙》、《净土四经总叙》、《疏钞节要》(34)等。 
  魏源的学佛经历,据其子魏耆《邵阳魏府君事略》称:

  “戊子游浙江杭州,晤钱伊庵居士东甫,从闻释典,求出世之要,潜心禅理,博览经藏。延曦润、慈峰两法师,讲《楞严》、《法华》诸大乘。毕,回苏州,闻舟钲,有省。”(35)

  道光戊子(道光八年),即公元1828年,其时魏源35岁,正是他结交贺长龄、陶澍等“留意经济之学”的时候。(36)但这时的魏源,对学佛只是感兴趣而已,虽然号称“有省”,但其实并未作深入的学修。三年后,魏源遭父丧。於孝期之中,魏源研究的不是佛学,而是堪舆。魏耆《邵阳魏府君事略》说:

  “辛卯春,以春煦公病亟,乞假定省。七月,春煦公弃养,哀毁骨立,几弗胜丧。茹素三年,笑不见齿。乃究心堪舆之术,穷探极览,不远千里;以牛眠难骤遘,於壬辰冬暂厝於苏州城外之金姬墩。”(37)

  壬辰为道光十二年,即公元1832年,魏源此时已39岁了。从魏耆所说“穷探极览,不远千里”可以看出,魏源对堪舆之术达到了沉迷的地步。牛眠吉穴最终找到没有,文献阙如,不敢妄测,但接着,魏源又投身盐法的改革,试行“票盐”制度去了。从这以后,魏源忙於任幕僚(道光二十二年,公元1842)、参加礼部会试(道光二十四年,公元1844)、参加殿试(道光二十五年,公元1845)并“奉檄权扬州府东台县事”、办理母亲丧事(道光二十六年,公元1846)、“奉檄权知扬州府兴化县事”(道光二十九年,公元1849),尤其是出任高邮州知州(咸丰元年,公元1851)后,操办团练,参与军事,更是一刻不闲。只到咸丰四年(1854)避居兴化后,才得闲“不与人事,惟手订生平著述,终日静坐,户不闻声”。(38)
  魏源就是在这个时候汇刻《净土四经》的。他在所作《净土四经总叙》中认为,净土宗仅仅重视《阿弥陀经》,是有偏阙的。只有从《无量寿经》中了解法藏比丘“因地愿海之宏深,与果地之圆满”,从《观无量寿经》中了解“极乐世界之庄严,与九品往生之品级”,用《阿弥陀经》所开示之持名一法入手,最后以《普贤行愿品》为归宿。(39)魏源的这种看法是很有见地的,后来印光大师刊行《净土五经》,也正是从魏源这里受到的启发。对於《无量寿经》五种原译,魏源没有一本是满意的,所以自己“会译”了一本,时间也是在咸丰四年。到了咸丰六年(1856)的秋天,魏源游杭州,就干脆“寄僧舍,闭目澄心,危坐如山,客至亦不纳。即门生至戚,接二三语,更寂对若忘。”(40)到第二年三月,即在杭州去世,世寿六十四。

  (二)魏承贯的会集理由
  魏源在汇刻《净土四经》之时,最不满意的就是《无量寿经》的原译。他认为《无量寿经》自古不能列入丛林日课之中,原因就是缺少一个好的译本。他从比较五种原译本的阿弥陀佛大愿入手,阐明自己的观点说:

  “夫天亲菩萨《无量寿偈》,已言二十四章,是西域古本如是;故汉、吴二译宗之,为二十四愿。自魏译敷衍加倍,重复沓冗,前后雷同。是以唐译省之,为四十六愿;宋译省之,为三十六愿;是古本不流通,今亦不流通也。”(41)

  阿弥陀佛大愿究竟是二十四还是四十八,实在是无从判断的事情。而且,诸佛大愿,原本无量无边,所以《药师经》中,佛说药师琉璃光如来发十二大愿后,紧接着说,“彼世尊药师琉璃光如来行菩萨道时,所发大愿,及彼佛土功德庄严,我若一劫,若一劫馀,说不能尽。”(42)又岂只一十二条!所以,译师只能根据梵本,该二十四就二十四,该四十八就四十八,该三十六就三十六,没有笨到一定要勉强捏合会通,弄得怪模怪样。而后之学人,喜欢二十四也好,喜欢四十八也好,都是自己的事情。魏源在阿弥陀佛大愿问题上所讲的几个观点,都有推敲的必要:
  壹,魏译本(康僧铠译本)是不是“敷衍加倍,重复沓冗,前后雷同”?
  我们将后汉译本、吴译本和魏译本进行比较可以发现,魏译本共有21愿的内容是后汉译本和吴译本都阙的,(43)其中包括最根本的第十八愿“十念必生愿”。说魏译本“敷衍加倍”,实在是不实之词。至於魏译本是不是“重复沓冗,前后雷同”,那就要看评判的标准了。有的大愿看似相同,其实有异。由於魏源笼统斥责,我们难明所指,自然不好妄加揣测。至於他自己的会集本是不是在大愿部分就完美无缺了?我们下面再谈。
SO娱乐城:真_人.足球.彩票齐全| 开户送10元.首存送58元.手机可投D注任何游戏顶级信用D提现即时到账SO.CC
愿我堪为众生之依怙

Rank: 2

文殊福慧 发表于 2004-8-5 15:41:00 |显示全部楼层
愿我堪为众生之依怙

Rank: 1

无名32 发表于 2004-8-7 15:28:00 |显示全部楼层
除去汇集这种方式种种不妥之外,夏莲居的汇集本本身有什么问题吗?比如有改动原译本的经文的情况吗? SO娱乐城:真_人.足球.彩票齐全| 开户送10元.首存送58元.手机可投Ф注任何游戏顶级信用Ф提现即时到账SO.CC

Rank: 3Rank: 3

义明居士 发表于 2004-8-7 21:02:00 |显示全部楼层
评议辩论还是少一点,多花一点时间老老实实念佛提高自己的修为,否则会误导同修,特别是初入佛门的同修。你是不是证得正等正觉了呢?什么是二“二手”“三手”?!

[blue][该贴于2004-8-7 21:07:25被义明居士编辑过][/blue]

SO娱乐城:真_人.足球.彩票齐全| 开户送10元.首存送58元.手机可投ㄚ注任何游戏顶级信用ㄚ提现即时到账SO.CC

Rank: 2

fanfu 发表于 2004-8-7 21:21:00 |显示全部楼层
关于这个问题许多论坛都争的不可开交,我不希望这儿也变成了战场,请各位善知识以后不要提这个话题好吗?若不喜欢汇集本可以选其它的本子,适合自己的就是最好的.

Rank: 2

martinq 发表于 2004-8-7 23:35:00 |显示全部楼层
同意。
随风潜入夜,润物细无声。

Rank: 1

京都瘦叟 发表于 2004-8-8 07:14:00 |显示全部楼层
不要无修止的争要一心向佛我们初入佛门希望看到佛土净地不要形成战地
合十阿弥陀佛
以极乐世界为归宿!

Rank: 1

多多指教 发表于 2004-8-8 07:38:00 |显示全部楼层
建议论坛设个[烦恼即菩提]或[战地黄花分外香],或叫[愿者上钩]或者叫[唯你独尊]栏目

想谈 大是非 的 自己去 争鸣 争论 好了。可以再设个密码什么的。

免得弄的遍地烽烟。

哈,仅是建议,不要太当真。

[blue][该贴于2004-8-8 8:15:44被多多指教编辑过][/blue]

忏悔一切诸恶业,若有微善,回向所有有情 尽此一报身 往生佛净土 请大家多多指教啊! ====================== 南无阿弥陀佛!南无观世音菩萨!

Rank: 1

红尘一粟 发表于 2004-8-8 09:30:00 |显示全部楼层
就是,有争议的东西拿来愚弄我等混沌未开的俗人有什么意义?这里可是菩提初心,难道佛法里的最基本的东西都还有争议?省省吧。

Rank: 2

文殊福慧 发表于 2004-8-8 09:46:00 |显示全部楼层
就是希望大家回到最基本的东西,看佛经原文。

如果说适合自己的就是最好的,有人觉得某功很适合,是否就是好的呢?面对问题连理性的交流都不敢,好像一说不同意见就是争吵,难怪那么多积习难返。一旦成为大德就成神了碰不得,连本师和祖师都要靠边站。真是莫名其妙,呵。


[blue][该贴于2004-8-8 10:00:26被文殊福慧编辑过][/blue]

愿我堪为众生之依怙
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

佛学在线超级群01群(153531235)佛学在线超级群02群(107338379)佛学在线佛教论坛群(122424410)佛学在线网聊天室群(67350745)

佛学在线经书流通群(122428165)佛学在线法物流通群(118374100)莲峰古寺法物流通群(129448291)莲峰古寺经书印赠群(195412751)

专修专弘净土宗佛友(64885301)专修专弘禅宗佛友群(199056542)专修专弘密宗佛友群(199056752)专修专弘戒除邪淫群(199056815)

佛学在线北京佛友2群(223185041)佛学在线广东佛友2群(197110992)佛学在线佛教论坛2群(173370513)佛学在线经书流通2群(275862644)

佛学在线北京佛友群(250943440)佛学在线上海佛友群(250943514)佛学在线天津佛友群(202652341)佛学在线成都佛友群(299549838)

佛学在线广州佛友群(245301657)佛学在线深圳佛友群(294098315)佛学在线广东佛友群(256616109)佛学在线浙江佛友群(174974826)

佛学在线江苏佛友群(250943549)佛学在线福建佛友群(147831339)佛学在线辽宁佛友群(180560552)佛学在线山西佛友群(142168532)

佛学在线江西佛友群(162047821)佛学在线四川佛友群(291151875)佛学在线重庆佛友群(100919526)佛学在线安徽佛友群(297918727)

佛学在线河南佛友群(104744816)佛学在线海南佛友群(249925071)佛学在线河北佛友群(117026351)佛学在线吉林佛友群(115847889)

佛学在线云南佛友群(98701909)佛学在线广西佛友群(255720627)佛学在线山东佛友群(141452546)佛学在线青海佛友群(195413357)

佛学在线宁夏佛友群(195413598)佛学在线湖南佛友群(46126571)佛学在线陕西佛友群(50924655)佛学在线西藏佛友群(184176521)

佛学在线湖北佛友群(274993268)佛学在线甘肃佛友群(276277827)佛学在线贵州佛友群(299260241)佛学在线新疆佛友群(105250631)

佛学在线黑龙江佛友群(298154449)佛学在线内蒙古佛友群(77311820)

 

  

  

回顶部